Este é meu primeiro post a partir de um e-mail. Já que onde trabalho, não é possível acessar o site blogger.com esta é a forma que encontrei de manter o blog sempre atualizado.
A minha curiosidade de ontem foi em relação a essa palavra que usamos para a festa de ano novo, que pronunciamos "re-vei-on". Fui ao Google verificar seu significado: define: reveillon
A primeira coisa que descobri foi onde vai o acento correto, no primeiro "e", pois é uma palavra em francês e segue a acentuação deles. E a única definição disponível era a da Wikipedia:
"In France and some other French-speaking countries, a réveillon is a long dinner, and possibly a party, held on the evenings preceding Christmas and New Year's Day. The name of this dinner is based on réveil, i.e., the fact of awaking, because it involves staying up until midnight."
Faço aqui uma tradução livre do texto acima: "Na França e em alguns países francofônicos, o réveillon é um longo jantar, e possivelmente uma festa, servido nas noites que precedem o Natal e Dia de Ano Novo. O nome deste jantar surge do verbo réveiller, que significa "acordar", porque é preciso ficar acordado até meia noite neste dia."
A adoção da palavra no Brasil foi apenas legado dos nossos colonizadores portugueses.
Um ótimo Réveillon a todos e um feliz Ano Novo!
quarta-feira, dezembro 27, 2006
sábado, dezembro 23, 2006
Cuidado com o que você bate por aí...
Esta é a primeira notícia que aparece por aqui, achei interessante e muito pertinente ao assunto do blog, encontrei na Slashdot.org, está aqui neste link (em inglês) e divido com vocês:
Um hacker americano foi condenado a 15 meses de prisão e as principais provas do crime eram os termos utilizados por ele em buscas feitas no Google. Não se sabe ao certo como a polícia descobriu os termos, mas são três possibilidades: o histórico no navegador do sujeito, informações do provedor de acesso dele, ou ainda, informações vindas diretamente da empresa Google.
Um hacker americano foi condenado a 15 meses de prisão e as principais provas do crime eram os termos utilizados por ele em buscas feitas no Google. Não se sabe ao certo como a polícia descobriu os termos, mas são três possibilidades: o histórico no navegador do sujeito, informações do provedor de acesso dele, ou ainda, informações vindas diretamente da empresa Google.
terça-feira, dezembro 19, 2006
Siso, o dente do juízo!

Argh! Tirei os sisos do lado direito ontem.. este na foto sou eu. Que cirurgia desagradável. E o pós-operatório ainda parece ser pior: dores, inchaço... Descobri que nos EUA a cirurgia é feita com anestesia geral. Que maravilha, hein? Dormir e acordar sem os quatro dentes e não saber o que se passou!
Bom, a dúvida que se sussitou hoje começou quando meu dentista acabou minha cirurgia, ele disse: "Pronto, tens 50% a menos de juízo". Hora de ir pro Google: "siso o dente do juízo".
Queria saber a fascinante história desse dente e sua ligação com o juízo de uma pessoa. Infelizmente não foi possível ir muito mais longe do que o primeiro resultado me proporcionou: "conhecido como dente do juízo por nascer geralmente entre os 17-20 anos de idade".
Bléh, que sem graça.
quarta-feira, dezembro 06, 2006
Azado! E outras novas...
Como prometido, aqui a correção. Azado, e não Azaldo, era a palavra que meu irmão refería-se.
Vamos ao Google, então: "Azado"
A primeira coisa que o Google me pergunta é: "Você quis dizer: assado". Não, era "Azado" mesmo que eu queria! Pois bem, o quinto resultado tinha a resposta:
Definição de Azado
adj. Ágil, jeitoso. / Oportuno; próprio para alguma coisa.
Vocabulário aumentado, tarefa cumprida! Não tão cedo... ele colocou novas palavras hoje: "Jaez, Plexo, Hodierno, Erige, Espeque, Hialina, Lídimo, Profusa".
Bom, mas essas eu vou deixar pra quem tiver curiosidade...
Vamos ao Google, então: "Azado"
A primeira coisa que o Google me pergunta é: "Você quis dizer: assado". Não, era "Azado" mesmo que eu queria! Pois bem, o quinto resultado tinha a resposta:
Definição de Azado
adj. Ágil, jeitoso. / Oportuno; próprio para alguma coisa.
Vocabulário aumentado, tarefa cumprida! Não tão cedo... ele colocou novas palavras hoje: "Jaez, Plexo, Hodierno, Erige, Espeque, Hialina, Lídimo, Profusa".
Bom, mas essas eu vou deixar pra quem tiver curiosidade...
segunda-feira, dezembro 04, 2006
Oh Concur (como escreve isso?)
Acho importante escrever de forma clara e objetiva. E insuportável pessoas que utilizam a internet para escrever da forma que querem sem respeitar quem está lendo. Acho que minha escrita não é perfeita, longe disso, mas prezo por um bom português. Pontuação, então? Nem vou entrar nesse assunto, senão vou longe nesse post...
Se escrever português já é difícil, que dirá em outras línguas? É preciso cuidado com o que se escreve, e uma busca no Google sempre ajuda a tirar as dúvidas. Conversando com um amigo, ele largou essa: "cara... mas esse é Oh Concur (como escreve isso?)", descrevendo um vídeo do YouTube (para os curiosos, esse era o vídeo).
Tudo bem, se ele não quis, eu vou ao Google. Como eu também era um ignorante sobre o termo, fui o mais simples possível, procurei pela expressão que eu sabia pronunciar: "ó concur"
A primeira resposta me pareceu justamente o que eu procurava: Yahoo! Respostas - Como se escreve "ó concur"?
Fui então para este site chamado "Yahoo! Respostas". A proposta dele é muito interessante. Alguém lança uma pergunta. Várias outras pessoas sugerem uma repostas. A primeira pessoa então, retorna ao site e escolhe a reposta que parece mais adequada. É um bom lugar para buscar e compartilhar conhecimento, fica aí a dica ;)
Bom, voltando ao tema. Neste caso, a melhor resposta, nos levou para a solução deste mistério vindas das palavras de um professor de português: "hors concours... É Francês, e significa, literalmente, "fora da competição, fora do concurso"...."
Se escrever português já é difícil, que dirá em outras línguas? É preciso cuidado com o que se escreve, e uma busca no Google sempre ajuda a tirar as dúvidas. Conversando com um amigo, ele largou essa: "cara... mas esse é Oh Concur (como escreve isso?)", descrevendo um vídeo do YouTube (para os curiosos, esse era o vídeo).
Tudo bem, se ele não quis, eu vou ao Google. Como eu também era um ignorante sobre o termo, fui o mais simples possível, procurei pela expressão que eu sabia pronunciar: "ó concur"
A primeira resposta me pareceu justamente o que eu procurava: Yahoo! Respostas - Como se escreve "ó concur"?
Fui então para este site chamado "Yahoo! Respostas". A proposta dele é muito interessante. Alguém lança uma pergunta. Várias outras pessoas sugerem uma repostas. A primeira pessoa então, retorna ao site e escolhe a reposta que parece mais adequada. É um bom lugar para buscar e compartilhar conhecimento, fica aí a dica ;)
Bom, voltando ao tema. Neste caso, a melhor resposta, nos levou para a solução deste mistério vindas das palavras de um professor de português: "hors concours... É Francês, e significa, literalmente, "fora da competição, fora do concurso"...."
Sorrelfa? Azaldo?
Existe coisa mais legal que olhar as mensagens pessoais que as pessoas deixam no MSN Messenger? Tá, existe, mas esse não é o caso. O caso é que é legal, e aliás, é o fato de muitas e muitas pessoas chegarem até este blog: minha mensagem pessoal no GTalk.
Hoje, por exemplo, foi meu irmão que apresentou a mensagem mais interessante: "Aumente seu vocabulário: sorrelfa, azaldo," . Estava exatamente assim. Claro que eu não vou passar por ignorante e perguntar, vou logo é bater no Google:
Minha primeira pesquisa: "sorrelfa".
O primeiro resultado era exatamente o que eu procurava:
Definição de Sorrelfa
s.f. Disfarce para enganar; socapa, sonsice, dissimulação.
Adj. e s.m. e s.f. Indivíduo matreiro. / Mesquinho, avarento.
loc. adv. À sorrelfa, à socapa, sorrateiramente.
Vocabulário aumentado, vamos à segunda busca: "azaldo".
Os resultados que apareceram foram todas em línguas estrangeiras, nenhum parecia relevante. Apelei então para uma busca um pouco mais refinada: "define: azaldo". (Para quem não conhece, utilizar a palavra define seguida de dois pontos trás a definição dela no Google, disponível primeiro em inglês, hoje já disponibilizado em diversas línguas, inclusive Português, veja um teste).
Para a minha tristeza, o Google também não sabia do que se tratava: "Sem definições encontradas para azaldo."
Minha última tentativa, marquei o botão "Pesquisar páginas em português" na busca por "azaldo". E para minha profunda decepção: "Não foram encontrados resultados no(s) idioma(s) escolhido(s). Mostrando resultados gerais para azaldo."
Bom, já faz 20 minutos que eu mandei mensagem perguntando sobre essa palavra que ele acabou de inventar (vocês tem que concordar comigo, nenhum resultado no Google significa que não existe). Quando, ou se, ele me responder, atualizo aqui.
Hoje, por exemplo, foi meu irmão que apresentou a mensagem mais interessante: "Aumente seu vocabulário: sorrelfa, azaldo," . Estava exatamente assim. Claro que eu não vou passar por ignorante e perguntar, vou logo é bater no Google:
Minha primeira pesquisa: "sorrelfa".
O primeiro resultado era exatamente o que eu procurava:
Definição de Sorrelfa
s.f. Disfarce para enganar; socapa, sonsice, dissimulação.
Adj. e s.m. e s.f. Indivíduo matreiro. / Mesquinho, avarento.
loc. adv. À sorrelfa, à socapa, sorrateiramente.
Vocabulário aumentado, vamos à segunda busca: "azaldo".
Os resultados que apareceram foram todas em línguas estrangeiras, nenhum parecia relevante. Apelei então para uma busca um pouco mais refinada: "define: azaldo". (Para quem não conhece, utilizar a palavra define seguida de dois pontos trás a definição dela no Google, disponível primeiro em inglês, hoje já disponibilizado em diversas línguas, inclusive Português, veja um teste).
Para a minha tristeza, o Google também não sabia do que se tratava: "Sem definições encontradas para azaldo."
Minha última tentativa, marquei o botão "Pesquisar páginas em português" na busca por "azaldo". E para minha profunda decepção: "Não foram encontrados resultados no(s) idioma(s) escolhido(s). Mostrando resultados gerais para azaldo."
Bom, já faz 20 minutos que eu mandei mensagem perguntando sobre essa palavra que ele acabou de inventar (vocês tem que concordar comigo, nenhum resultado no Google significa que não existe). Quando, ou se, ele me responder, atualizo aqui.
quinta-feira, novembro 30, 2006
Por que o céu é azul?
O título deste post é poético, porém curioso. Ontem, em mais um encontro casual de amigos para um singelo churrasco, a pergunta veio à tona: "Por que o céu é azul?".
O primeiro colega a discursar sobre o assunto afirmava que o céu era azul porque os gases que compõem a atmosfera são realmente da cor azulada.
Eu fui o próximo a proferir uma opnião sobre o conhecimento que tinha de que a camada de ozônio agia como uma forma de prisma e que o Sol incidindo sobre ela produziria a cor azul (e outras cores durante o dia).
O papo praticamente morreu por ali, com uma promessa: "Amanhã eu bato no Google". Pois bem, aqui vamos nós.
Procura no Google: "por que o céu é azul?".
O primeiro resultado praticamente confirmava a minha teoria: "A resposta está em como os raios solares interagem com a atmosfera. Quando a luz passa através de um prisma, o espectro é quebrado num arco-íris de cores...". (Ainda existem explicações para o pôr do Sol ser vermelho e as nuvens brancas).
Porém eu não poderia ficar contente com uma explicação encontrada em um site hospedado no GeoCities (!!!), atualizado em 1998 e que ainda não sabe que o "porque" da pergunta se escreve separado!
Minha busca seguiu pelos próximos nove resultados apresentados. Todos têm a mesma explicação (vários até com o mesmo texto) sobre o assunto.
Acabei descobrindo também que o Brasil tem o céu mais azul do mundo.
E que meu amigo pode comprovar em casa com esta simples experiência científica.
O primeiro colega a discursar sobre o assunto afirmava que o céu era azul porque os gases que compõem a atmosfera são realmente da cor azulada.
Eu fui o próximo a proferir uma opnião sobre o conhecimento que tinha de que a camada de ozônio agia como uma forma de prisma e que o Sol incidindo sobre ela produziria a cor azul (e outras cores durante o dia).
O papo praticamente morreu por ali, com uma promessa: "Amanhã eu bato no Google". Pois bem, aqui vamos nós.
Procura no Google: "por que o céu é azul?".
O primeiro resultado praticamente confirmava a minha teoria: "A resposta está em como os raios solares interagem com a atmosfera. Quando a luz passa através de um prisma, o espectro é quebrado num arco-íris de cores...". (Ainda existem explicações para o pôr do Sol ser vermelho e as nuvens brancas).
Porém eu não poderia ficar contente com uma explicação encontrada em um site hospedado no GeoCities (!!!), atualizado em 1998 e que ainda não sabe que o "porque" da pergunta se escreve separado!
Minha busca seguiu pelos próximos nove resultados apresentados. Todos têm a mesma explicação (vários até com o mesmo texto) sobre o assunto.
Acabei descobrindo também que o Brasil tem o céu mais azul do mundo.
E que meu amigo pode comprovar em casa com esta simples experiência científica.
segunda-feira, novembro 13, 2006
InBev
Você sabe qual a empresa que mais produz cerveja no mundo? Acertou quem disse InBev. Hoje, depois de dois anos de sua criação, descobri que esta empresa existe, então fui ao Google comprovar minha incredubilidade...
A pesquisa no Google: "inbev"
O primeiro resultado: InBev.com
Created by merger of Interbrew and AmBev and headquartered in Belgium.
É isto mesmo, a InBev é a nova detentora da AmBev (e de muitas outras ao redor do mundo), e com isso tornou-se a maior fabricante de cerveja do mundo.
Só para completar com informações encontradas na Wikipedia sobre o assunto, a InBev tem 14% do mercado mundial de cerveja e é um negócio de 11 bilhões de euros (equivalente a 14 bilhões de dólares [conversão feita através do Google veja como se faz: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=11billion+euros+in+dollar]).
A pesquisa no Google: "inbev"
O primeiro resultado: InBev.com
Created by merger of Interbrew and AmBev and headquartered in Belgium.
É isto mesmo, a InBev é a nova detentora da AmBev (e de muitas outras ao redor do mundo), e com isso tornou-se a maior fabricante de cerveja do mundo.
Só para completar com informações encontradas na Wikipedia sobre o assunto, a InBev tem 14% do mercado mundial de cerveja e é um negócio de 11 bilhões de euros (equivalente a 14 bilhões de dólares [conversão feita através do Google veja como se faz: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=11billion+euros+in+dollar]).
quarta-feira, novembro 08, 2006
Buenos Aires de navio?
A resposta estaria em um lugar: no Google.
A busca: "buenos aires". Após, cliquei em "Imagens".
Logo na primeira página, esta imagem apareceu, mostrando que sim, Buenos Aires (no canto direito superior, clique para ver maior) tem acesso ao Oceno Atlântico, situado logo ao final do Rio de La Plata.
segunda-feira, novembro 06, 2006
Zouk
Uma amiga minha me disse que teria Zouk. Mais uma vez, me senti a pessoa mais ignorante do mundo, por não saber o que seria tal arte misteriosa. Disse a ela que eu mesmo iria procurar o que era.
A busca no Google não podia ser mais simples: "zouk".
O primeiro resultado a aparecer me disse que Zouk era uma boite em Singapura que (fui obrigado a saber mais) utiliza-se da estrutura de 3 galpões construídos em 1919. Mas não era isso que eu procurava.
Ah há, o segundo link me trouxe a resposta: http://en.wikipedia.org/wiki/Zouk . Mais uma vez, a ajuda da Wikipedia. Após entrar no link, segui para a versão em português, seguindo o atalho da esquerda, e voilà:
"O ritmo zouk é um estilo de música caribenha, que está presente em vários ritmos brasileiros e sempre teve grande influência na região norte do Brasil, especialmente no Maranhão."
A busca no Google não podia ser mais simples: "zouk".
O primeiro resultado a aparecer me disse que Zouk era uma boite em Singapura que (fui obrigado a saber mais) utiliza-se da estrutura de 3 galpões construídos em 1919. Mas não era isso que eu procurava.
Ah há, o segundo link me trouxe a resposta: http://en.wikipedia.org/wiki/Zouk . Mais uma vez, a ajuda da Wikipedia. Após entrar no link, segui para a versão em português, seguindo o atalho da esquerda, e voilà:
"O ritmo zouk é um estilo de música caribenha, que está presente em vários ritmos brasileiros e sempre teve grande influência na região norte do Brasil, especialmente no Maranhão."
Saw
O terceiro filme da série Jogos Mortais está no cinema. O nome do título original veio à tona "Saw" e a dúvida surgiu. Qual o significado de "saw" para a trama do longametragem? Uma coisa é certa, o nome do assassino é Jigsaw, que tem como tradução "quebra-cabeça" para o português.
Bom, mas vamos ao Google para ver as traduções de "Saw". Poucos sabem, mas é possível fazer a seguinte busca: "define: saw"
Como nenhuma definição foi encotrada em português, as definições em inglês foram encontradas.
Além do passado do verbo "see" (ver), que não é apresentado nas respostas do Google, as duas primeiras respostas me parecem bastante prováveis de serem o motivo da entitulação:
"- proverb: a condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people
- hand tool having a toothed blade for cutting "
Provérbio e Serra. Talvez um desses seja o verdadeiro significado do filme.
Bom, mas vamos ao Google para ver as traduções de "Saw". Poucos sabem, mas é possível fazer a seguinte busca: "define: saw"
Como nenhuma definição foi encotrada em português, as definições em inglês foram encontradas.
Além do passado do verbo "see" (ver), que não é apresentado nas respostas do Google, as duas primeiras respostas me parecem bastante prováveis de serem o motivo da entitulação:
"- proverb: a condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people
- hand tool having a toothed blade for cutting "
Provérbio e Serra. Talvez um desses seja o verdadeiro significado do filme.
domingo, novembro 05, 2006
Emo
Outro dia, na aula de francês, surgiu o assunto "Emo". Alguns nunca tinham ouvido falar do assunto, e o resto não sabia explicar direito o que era um Emo.
A busca no Google foi simples: "emo".
Como eu procurava por uma definição, o segundo link que apareceu me pareceu perfeito, a Wikipedia, a maior enciclopédia do mundo. (http://pt.wikipedia.org/wiki/Emo)
Vou colar o primeiro parágrafo da explicação, que já deve ser suficiente: "Emo (abreviação do inglês emotional hardcore) é um gênero de música. O termo foi originalmente dado às bandas do cenáriopunk de Washington, DC que compunham num lirismo mais emotivo que o normal."
A busca no Google foi simples: "emo".
Como eu procurava por uma definição, o segundo link que apareceu me pareceu perfeito, a Wikipedia, a maior enciclopédia do mundo. (http://pt.wikipedia.org/wiki/Emo)
Vou colar o primeiro parágrafo da explicação, que já deve ser suficiente: "Emo (abreviação do inglês emotional hardcore) é um gênero de música. O termo foi originalmente dado às bandas do cenáriopunk de Washington, DC que compunham num lirismo mais emotivo que o normal."
quarta-feira, novembro 01, 2006
Ponche
Hoje é pós-Halloween, véspera de feriado e teremos uma festa à fantasia. Pensei em fazer um Ponche, como naqueles filmes americanos. Bom, o primeiro comentário que ouvi, é que eles levam frutas inteiras dentro deles. Sem que ninguém soubesse como se faz um Ponche, fui direto ao organizador de todo o saber da internet: o Google.
Após algumas procuras por receitas em português, tentei procurar em inglês. Acabei descobrindo que o nome em inglês é "Punch", como em "soco". Também não encontrei nenhuma receita "padrão" de Ponche. Nas receitas, encontrei misturas com diferentes tipos de bebida alcoólica, frutas, suco de frutas, refrigerantes e ingredientes em inglês que eu não sabia a tradução (o Google deve saber, mas isso é oooutro post).
Bom, resolvi que vou inventar meu próprio Ponche hoje a noite com os ingredientes que mais encontrei nas diversas receitas.
Ponche BateNoGoogle:
1 litro de Vodka (de preferência Smirnoff - não me venha com Rajska ou Orloff)
1/2 litro de suco de abacaxi
1/2 litro de suco de uva
1 litro de Sprite
1 abacaxi em pedaços
3 maçãs em pedaços
Açúcar e Gelo à vontade!
Bom Halloween para todos!
Após algumas procuras por receitas em português, tentei procurar em inglês. Acabei descobrindo que o nome em inglês é "Punch", como em "soco". Também não encontrei nenhuma receita "padrão" de Ponche. Nas receitas, encontrei misturas com diferentes tipos de bebida alcoólica, frutas, suco de frutas, refrigerantes e ingredientes em inglês que eu não sabia a tradução (o Google deve saber, mas isso é oooutro post).
Bom, resolvi que vou inventar meu próprio Ponche hoje a noite com os ingredientes que mais encontrei nas diversas receitas.
Ponche BateNoGoogle:
1 litro de Vodka (de preferência Smirnoff - não me venha com Rajska ou Orloff)
1/2 litro de suco de abacaxi
1/2 litro de suco de uva
1 litro de Sprite
1 abacaxi em pedaços
3 maçãs em pedaços
Açúcar e Gelo à vontade!
Bom Halloween para todos!
Bulgari
Hoje apareceu no MSN de uma moça do trabalho: "EHHHH ganhei um Bulgari grandão". Que medo de perguntar o que ser um Bulgari. Direto pro Google: "bulgari".
A primeira e a segunda resposta já diziam praticamente tudo que eu deveria saber:
1 - "Bulgari. Since 1884. For over a century, Bulgari has been setting the pace for Italian style in jewellery and luxury fashion goods. "
2 - "Bulgari > Óculos de Sol > Homem > Mulher > Design > Acessórios ...
Os Óculos de Sol Bulgari são da última coleção. "
Melhor eu nem perguntar o que ela realmente ganhou, e apenas supor que foi mesmo um óculos...
A primeira e a segunda resposta já diziam praticamente tudo que eu deveria saber:
1 - "Bulgari. Since 1884. For over a century, Bulgari has been setting the pace for Italian style in jewellery and luxury fashion goods. "
2 - "Bulgari > Óculos de Sol > Homem > Mulher > Design > Acessórios ...
Os Óculos de Sol Bulgari são da última coleção. "
Melhor eu nem perguntar o que ela realmente ganhou, e apenas supor que foi mesmo um óculos...
terça-feira, outubro 31, 2006
Lillian Witte Fibe
Uma outra grande utilidade do Google é saber como as coisas são escritas. Hoje, um amigo meu não sabia ao certo como escrever o nome da apresentadora do Jornal Nacional da Globo.
A forma com que ele escreveu: "Lilian Wite Fibe", foi um ótimo chute, voltou com 890 resultados do Google.
Mas a provável forma correta "Lilian Witte Fibe" (com duplo 't') retornou com 20.500 resultados.
A forma com que ele escreveu: "Lilian Wite Fibe", foi um ótimo chute, voltou com 890 resultados do Google.
Mas a provável forma correta "Lilian Witte Fibe" (com duplo 't') retornou com 20.500 resultados.
segunda-feira, outubro 30, 2006
Resumo dos Livros do Vestibular 2007
Uma amiga minha me perguntou hoje: "Sabes algum site que tenha os resumos dos livros do vestibular da UFSC 2007?". De cara respondi: "Bate no Google!". Mas ainda fiz o favor de eu mesmo fazer a procura.
Esta foi a procura: "resumo livros vestibular 2007 ufsc"
O primeiro resultado tinha a resposta (parcial) do que ela queria: http://centralderesumos.zip.net/
Resumo de 6 dos 8 livros indicados pela COPERVE para o vestibular desse ano.
Esta foi a procura: "resumo livros vestibular 2007 ufsc"
O primeiro resultado tinha a resposta (parcial) do que ela queria: http://centralderesumos.zip.net/
Resumo de 6 dos 8 livros indicados pela COPERVE para o vestibular desse ano.
Virada no Segundo Turno
Fim das eleições, e uma pergunta sucitou nossas mentes. "Já houve virada no segundo turno?". Precisávamos saber disso para justificar tantos gastos com operações eleitorais num país em Desenvolvimento como o Brasil.
Esta foi a procura: "virada no segundo turno"
O sétimo resultado, tinha a resposta:
"Segundo ele, em apenas 27% dos casos, ou em 33 eleições, houve virada no segundo turno. Em todas as outras 88, o primeiro colocado no primeiro turno acabou ganhando a eleição. "
Fonte: http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EDG75485-5990-438-4,00.html
Uma reportagem sobre um Brasil caso Alckmin fosse eleito.
Resultado de nossas dúvidas: Justificável fazer segundo turno!
Esta foi a procura: "virada no segundo turno"
O sétimo resultado, tinha a resposta:
"Segundo ele, em apenas 27% dos casos, ou em 33 eleições, houve virada no segundo turno. Em todas as outras 88, o primeiro colocado no primeiro turno acabou ganhando a eleição. "
Fonte: http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EDG75485-5990-438-4,00.html
Uma reportagem sobre um Brasil caso Alckmin fosse eleito.
Resultado de nossas dúvidas: Justificável fazer segundo turno!
quinta-feira, outubro 26, 2006
Bate no Google, como assim?
Sabe aquela dúvida que você tem com os amigos e não sabe a resposta? Pois é, o Google sabe! E Bate no Google tá aqui para tirar todas as dúvidas simples que surgem no dia a dia e são resolvidas com um simples "bate no google".
Assinar:
Comentários (Atom)